How do you use Mei Guan Xi?

mei guan xi 沒關係 generally means it’s alright or never mind or don’t worry about it. It can be used in some different situations. It can be used to express as a graceful attitude towards someone who unintentionally made a mistake. For example, A unintentionally broke B’s coffee cup.

How do you write Mei Guan Xi in Chinese?

Learn more about 没关系

Pinyin Yale English Definition for Chinese Text
mei2 guan1 xi5 mut6 gwaan1 hai6 it doesn’t matter

What is Xiexie?

In most languages, one of the first and most important things you learn how to say is “thank you.” In English, “thank you” is a way of showing your appreciation and gratefulness towards someone. In Chinese culture, this is no different. So if there is one phrase you should master in Chinese, it is 谢谢 (xiè xie).

How do you respond to bu ke qi?

“bu ke qi” , which is 不客气 in chinese , means you’re welcome . When someone says “thank you” , you can reply them with “bu ke qi” 🙂 It means “You are welcome”, when others say “thank you”.

How do you respond to Xiexie?

不用谢 bú yòng xiè As we know, you should answer “bu keqi 不客气” (you’re welcome) when someone said “xiè xie” to you. However, many Chinese answered “bu yong xie” instead. “bu yong xie” means “you don’t need to say thank you to me”.

How to use 没关系 (mei2 Guānxi) in Chinese?

How to use 没关系 (mei2 guānxi) in Chinese: it doesn’t matter, not related to 500 words (~ 9 minutes) The Chinese phrase 没关系 (méi guānxi) literally means “it has no relation”. It’s very commonly used to express “it doesn’t matter” or “it’s not important”, and you’re likely to hear it every day in China.

Why can’t I listen to the Mei guanxi pronunciation?

You cannot listen to the pronunciation of mei guanxi because your browser does not support the audio element. You’re listening to the natural voice of a native speaker of Mandarin Chinese. For obtaining stroke order animations, visit the links to the individual characters below.

What does 没关系 (XI) mean?

Note that the 系 (xi) in 没关系 is neutral tone, despite it being fourth tone in other words like 系统 xìtǒng (‘system’). This is the most common use of 没关系, and it’s very similar to “it doesn’t matter” or “never mind” in English.